No exact translation found for ركز نظرة على

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ركز نظرة على

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un groupe de travail sur les actes unilatéraux a été reconstitué, dont les travaux ont été axés sur un examen approfondi de certains exemples d'actes unilatéraux (chap. VIII).
    وركز عمله على النظر التفصيلي في أمثلة محددة للأفعال الانفرادية. (الفصل الثامن).
  • Comme il a été dit plus haut, l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement s'est essentiellement attachée, à sa deuxième réunion, tenue du 14 au 18 novembre 2005, à examiner l'objectif 8 du Millénaire pour le développement prévoyant la mise en place d'un partenariat mondial pour le développement, et à proposer des critères pour son évaluation périodique, qui pourrait contribuer à accroître l'efficacité des partenariats mondiaux en ce qui concerne la réalisation du droit au développement (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3).
    وكما وردت الإشارة إلى ذلك أعلاه، انعقد ثاني اجتماع لفرقة العمل الرفيعة المستوى في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وركز على النظر في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية، واقترح معايير لتقييمه بصورة دورية بهدف تحسين فعالية الشراكات العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3).
  • Le Groupe de travail spécial a réaffirmé que, aux fins du mandat qui lui était confié par la décision 1/CMP.1, conformément au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, il axerait ses débats sur l'examen des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, à définir dans des amendements à l'annexe B du Protocole de Kyoto.
    وأكد الفريق العامل المخصص من جديد، أنه عملاً بولايته بموجب المقرر 1/م أإ-1 ووفقاً للفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، قد ركز مناقشاته على النظر في الالتزامات الإضافية من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول المقرر إدراجها في التعديلات على المرفق باء من بروتوكول كيوتو.