No exact translation found for ركز نظرة على
Chemistry
Military
Language
Translate French Arabic ركز نظرة على
French
Arabic
related Results
-
focaliser (v.)رَكَّزَ عَلَى {نُقْطَة مُحَدَّدَة}more ...
-
concentrer (v.)more ...
-
réparer (v.)more ...
-
retaper (v.)more ...
-
condenser (v.) , {chem.}ركز {كمياء}more ...
-
concentrer (v.)more ...
-
centrer (v.)more ...
-
fixer (v.)more ...
-
poster (v.) , {mil.}رَكَّزَ {جيش}more ...
-
arborer (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
oeil (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
oeillade (n.)more ...
- more ...
-
clin (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
torve (adj.)more ...
- more ...
-
pluriel (n.) , {lang.}more ...
-
comparatif (n.) , {lang.}more ...
Examples
-
Un groupe de travail sur les actes unilatéraux a été reconstitué, dont les travaux ont été axés sur un examen approfondi de certains exemples d'actes unilatéraux (chap. VIII).وركز عمله على النظر التفصيلي في أمثلة محددة للأفعال الانفرادية. (الفصل الثامن).
-
Comme il a été dit plus haut, l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement s'est essentiellement attachée, à sa deuxième réunion, tenue du 14 au 18 novembre 2005, à examiner l'objectif 8 du Millénaire pour le développement prévoyant la mise en place d'un partenariat mondial pour le développement, et à proposer des critères pour son évaluation périodique, qui pourrait contribuer à accroître l'efficacité des partenariats mondiaux en ce qui concerne la réalisation du droit au développement (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3).وكما وردت الإشارة إلى ذلك أعلاه، انعقد ثاني اجتماع لفرقة العمل الرفيعة المستوى في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وركز على النظر في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية، واقترح معايير لتقييمه بصورة دورية بهدف تحسين فعالية الشراكات العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية (E/CN.4/2005/WG.18/TF/3).
-
Le Groupe de travail spécial a réaffirmé que, aux fins du mandat qui lui était confié par la décision 1/CMP.1, conformément au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, il axerait ses débats sur l'examen des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, à définir dans des amendements à l'annexe B du Protocole de Kyoto.وأكد الفريق العامل المخصص من جديد، أنه عملاً بولايته بموجب المقرر 1/م أإ-1 ووفقاً للفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، قد ركز مناقشاته على النظر في الالتزامات الإضافية من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول المقرر إدراجها في التعديلات على المرفق باء من بروتوكول كيوتو.